Fotografía: Íñigo Cuervo

Ana Quijada

Ana Quijada nació en Barcelona en 1968. De formación autodidacta, ha trabajado como traductora de inglés y correctora de estilo y tipografía para diversas editoriales, entre ellas Minotauro, Seix Barral, Paidós, Random House y Gigamesh. Entre sus traducciones se cuentan Sombras verdes, ballena blanca, de Ray Bradbury; Marte verde y Marte azul, de Kim Stanley Robinson; Un pescador del mar interior, Cuatro caminos hacia el perdón, Las llaves del aire y El idioma de la noche, de Ursula K. Le Guin; Gormenghast, de Mervyn Peake; El lugar donde nacimos, de Sia Figiel; Un lugar llamado ausencia, de Lydia Kwa; El destino de una condesa, de Eva Ibotson; Lecciones sobre la vida del monje que vendió su Ferrari, de Robin S. Sharma; La fuerza de su mirada, de Tim Powers, y Orgasmatón, de Ian Watson.

Títulos relacionados:

El idioma de la noche
Orgasmatón
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Configurar y más información
Privacidad